やっとアメリカが日本に追いついたな。この分野では日本の方が二歩も三歩も先を行ってるんだなぁ twitter.com/RawheaD/status…
posted at 07:49:13
RT @NewYorker: .@BorowitzReport: Ben Carson Warns That Bible Makes No Mention of Housing or Urban Development nyer.cm/1bOwFIa pic.twitter.com/aHZ6zFwQr8
posted at 08:00:14
こっちの分野では、日本がアメリカに追いつきつつあるね
posted at 08:00:35
RT @nezumi_sensya: 在日ではなかった→百田はデマだった→だから百田を批判する、ではダメだ。よしんば犯人が在日だったとしてもあの時点で「名前が出ない。在日だと思う」と言った内容がヘイトスピーチ。
posted at 08:05:27
「クリントンが組織した児童売春組織がピザ屋チェーンを隠れ蓑にして活動している」ってネットのデマを信じてピザ屋を襲撃するバカがアメリカで発生するのの8年まえに、「在日特権」ってネットのデマを信じて朝鮮学校襲撃したり教組襲撃したりするバカが日本では発生してる
posted at 08:07:42
RT @hihihirokane: 同じ穴のムジナのイラスト|いらすとや www.irasutoya.com/2016/11/blog-p…
posted at 08:16:50
RT @mainichi_kotoba: 「あべふぞう」って誰? 首相官邸ホームページに「安倍普三であります」と字幕の出る首相あいさつ動画が。他にも表記の誤りが多い問題について「地味にヒドイ!官邸の日本語」と題し「サンデー毎日」(12月18日号)に寄稿しました。 j.mp/2gWRItu pic.twitter.com/030Is3LwBc
posted at 08:37:20
安倍晋三を安倍慎太郎と誤記する事例は何度か見たことがある。また、安部晋三ってのもよくあるパターンだ。しかし、安倍普三ってのは、かなり意図的にかつまた自覚的にやらないと発生してないtypoだと思う…
posted at 08:39:30
どうよろしくないんですか?「リベラル的」に twitter.com/keiyama1205/st…
posted at 08:48:35
扶養控除は法の下に平等の原則に違反しますか? twitter.com/keiyama1205/st…
posted at 08:50:08
特定個人への法に寄らぬ厚遇なるものが、三重県で発生していたと言う根拠をぜひ呈示してください。 twitter.com/keiyama1205/st…
posted at 08:51:44
つまり、ピザ屋を襲撃するアホも、朝鮮学校を襲撃するアホも、なんんら問題ないと。素晴らしい素晴らしい。 twitter.com/keiyama1205/st…
posted at 08:52:21
役所は「事情によって」特定の個人に住民税の減免措置を行うことを、法的に認められてるんですけど、何が問題なんですか? twitter.com/keiyama1205/st…
posted at 08:54:56
暴力的に選挙してたって言ってる人、あのガードマン以外、どこにいるんですか? twitter.com/keiyama1205/st…
posted at 08:55:23
この話は、扶養控除の話じゃないですよw twitter.com/keiyama1205/st…
posted at 08:56:01
ええ。それが「差別」ってもんです。 僕の実家の村も「殴られるぞ」で有名でしたな。 高齢者しか住んでない村なのにw twitter.com/keiyama1205/st…
posted at 08:57:44
誰が僕の話をしてるんですか? twitter.com/mikemike_crow/…
posted at 08:58:34
具体的に倍ネームでその事例を噂話ではないレベルで呈示してください twitter.com/keiyama1205/st…
posted at 08:59:51
ですよねぇ。 それが差別ってもんです。 twitter.com/keiyama1205/st…
posted at 09:02:04
その手は桑名の焼き蛤。
posted at 09:28:34
RT @CNNPolitics: Meet Donald Trump's Cabinet so far cnn.it/2gfg9iH pic.twitter.com/XVDlMFwEOh
posted at 09:32:50
あれ。内務省長官、まだ決まってないんだっけ?
posted at 09:33:16
しかし、いつも思うんだけど、 Department of the Interiorって、内務省って訳する以外、なんか他に適当な言葉ないかな?内務省って言うと、戦前の日本の内務省みたいで、だいぶイメージ違うよな。合衆国のは、むしろ、国土庁とかに近い訳で。
posted at 09:34:35